Search

machte ab

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot machte ab, qui est "a convenu", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot machte ab qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie machte ab ?" ou "Comment utiliser machte ab ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a convenu
a arrangé
a fixé
a enlevé
a détaché
a retiré
a réglé
a arrangé (une affaire)
s'est arrangé
s'est mis d'accord
a pris qc à qn
a décroché
a convenu de
s'est mis d'accord sur
a supprimé
a ôté

Définition de "machte ab" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "machte ab" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die Präteritum-Form von 'abmachen'; eine Vereinbarung treffen oder etwas festlegen.

DE: Wir machten einen Termin ab.

A1
FR: “Nous avons fixé un rendez-vous.

DE: Sie machten einen festen Preis für das Auto ab.

A2
FR: “Ils ont convenu d'un prix fixe pour la voiture.

DE: Der Verkäufer und ich machten ab, dass die Lieferung kostenlos sein würde.

B1
FR: “Le vendeur et moi avons convenu que la livraison serait gratuite.
#2

Die Präteritum-Form von 'abmachen'; etwas von einer Stelle entfernen oder lösen.

DE: Er machte das Schild ab.

A1
FR: “Il a enlevé le panneau.

DE: Sie machte das Etikett vorsichtig von der Flasche ab.

A2
FR: “Elle a soigneusement retiré l'étiquette de la bouteille.

DE: Der Gärtner machte die welken Blätter von der Pflanze ab, damit sie besser wachsen konnte.

B1
FR: “Le jardinier a enlevé les feuilles fanées de la plante pour qu'elle puisse mieux pousser.
#3

Die Präteritum-Form von 'abmachen'; eine Angelegenheit, oft einen Streit, unter den Beteiligten klären oder regeln.

DE: Ich machte das mit meinem Freund ab.

A1
FR: “J'ai réglé ça avec mon ami.

DE: Wir hatten ein Problem, aber wir machten es schnell unter uns ab.

A2
FR: “Nous avions un problème, mais nous l'avons réglé rapidement entre nous.

DE: Obwohl sie stritten, machten die Geschwister das Problem am Ende unter sich ab.

B1
FR: “Bien qu'ils se soient disputés, les frères et sœurs ont finalement réglé le problème entre eux.

Mots similaires en orthographe à machte ab